close

關鍵字彙:

budge/ dangle/ dart/ embed/ exodus/ flounder/ flutter/ glide/ haul/ heave/ hitch/ hoist/ hustle/ inert/ jerk/ jolt/ lurk/ maneuver/ paddle/ plunge/ prowl/ ripple/ ruffle/ scurry/ scuttle/ shift/ skid/ slide/ slip/ slither/ sneak/ squirm/ stalk/ surge/ swirl/ taut/ throng/ thrust/ toss/ tow/ wallow/ welter/ whisk/ wobble/ wriggle/ writhe

1. 指身體在固定的小範圍內(例如座位上)移動或物體脫離原本置放的位置,用shift;指「稍稍移動」,用budge。這個字很常用在否定句中,強調想稍微移動一下都不容易。如果用人當主詞,句子又是否定的,經常比喻其想法、立場等很難被改變:

He shifted impatiently in his seat during the long speech.

Lydia shifted uncomfortably in her chair.

I shifted uneasily under his gaze.

Fasten the load down to keep it from shifting at high speed.

This rock is so heavy that I cannot budge it at all.

Once he reaches a decision, he won't budge.

She won't budge from her opinions.

2. 「扭動」身體用squirmwrigglewrithe。其中,writhe語氣最強,表示痛到幾乎打滾起來:

Whenever the boy thought of the poor report card, he squirmed.

He wriggled uncomfortably on the hard chair.

She writhed in anguish with a throbbing toothache.

The child writhed in agony on the floor.

3. 「擺動」叫dangle;「搖搖晃晃」叫wobble

He dangled the keys on his chain.

The leaves dangled in the wind.

The table is wobbling.

You are making the table wobble with your foot.

Let the baby wobble along.

4. 「拉」可用動詞haul

In some parts of the world, elephants are still used to haul logs from a forest.

He hauled up the fishing nets.

4-1. 「突然地猛力一扯」某物,有時拉扯的力量太大,以致使該物晃動起來,可用jerkjolt,兩個字都可用做動詞和名詞:

The old car jerked/ jolted along.

The bus stopped with a jerk/ jolt.

4-2. 用繩、鏈等「拖拉」(車輛),用tow

The car had to be towed to the garage.

4-3. 把東西「拉得緊緊的」,用taut

Pull the string taut!

The sails were taut with breeze.

5. 突然地「(被)往前推」,可用plunge。另外,「猛力推」可用動詞thrust

The sudden stopping of the car plunged him forward.

The car suddenly stopped and he plunged forward.

We thrust our way through the crowd.

6. 「用力拉起或提起」叫heave;強調「把東西舉高」,用hoist

We heaved her to her feet.

The worker heaved the heavy box into the car.

He hoisted it over his shoulder.

We stood at attention when the flag was being hoisted.

They hoisted sail.

7. 「靈巧地移動位置」叫maneuver;在可能下陷的情況下「艱難行進」, 用flounder

She managed to maneuver expertly into the parking space.

We maneuvered the TV in front of the sofa.

It was difficult to maneuver the furniture through the door.

People and cars were floundering in the deep snow beside the road.

8. 指人成群結隊地向前移動或擠在某個狹小空間,也就是「蜂擁」,用throng

People thronged to attend the concert.

Passengers thronged the station waiting for their trains.

8-1. 指大批人群從某個地方離開,可用名詞exodus

War and tyranny often lead to the pathetic exodus of refugees from their homeland.

In New York, the exodus from the hot and stuffy city was particularly noticeable on Friday evenings.

Every fine weekend there is a general exodus of cars from the city to the country.

8-2. 指人群或某種自然力量突然且強力地向前或向上移動,用surge

The crowd surged past him.

Blood surged to his face when he was agitated.

9. 「催促趕緊行動」叫hustle;「迅速且突然地把麻煩的人或物移往它處(搞定)」叫whisk

She hustled the children off to school and started working.

Upon being caught, the criminal was whisked into the police car.

She whisked away the cups/ whisked the kids home.

10. 指突然且快速前進,像是用衝的,用dart

The crowd darted out of the shopping mall when a fire was announced.

Insects were darting about before the storm.

11. 指人或動物為了逃走等而「慌張快跑」用scurryscuttle。但scuttle有時並不是慌張,反倒是偷偷摸摸地:

The mouse scurried into its hole when the cat appeared.

The children scuttled off/ away when they saw the policeman.

The hounds scuttled off into the woods to chase the hares.

12. 指輕薄之物的「上下前後擺動」,用flutter;指「翻來覆去」,用toss

The flag fluttered in the wind.

The curtains were fluttering in the breeze.

She fluttered her handkerchief from the train window as a goodbye.

On our ocean cruise, we saw a small boat tossing in heavy seas.

My husband was tossing about all night. He couldn't get to sleep.

13. 指做了錯事或想幹壞事而「鬼鬼祟祟地行動」,用lurksneak

There were snakes lurking along the mountain paths.

The burglar sneaked into the garage and stole the car.

14. 指「悄悄地追捕獵物」,用stalk;指人或動物「悄聲卻緊張地四處找尋(獵物等)」,用prowl

The hunter stalked the deer.

I woke in the middle of the night and heard someone prowling in the garden.

Many wild beasts prowl at night.

15. 「輕巧地滑動或滑行」叫glide,假如這種滑動或滑行是在一個平面進行,用slide;「失足滑倒」叫slip

The boat glided over the river.

Fish were gliding about in the lake.

She slid along the ice.

He slid his glass across the table top.

My foot slipped and I nearly fell.

15-1. 趁別人不注意「偷偷溜掉」,用slipslide

The boy slid/ slipped out of the room when no one was looking.

15-2. 指時光的「流逝」,用slipglide

As the years slipped by/ past, I thought less about her.

Years glided past without our knowing.

16. 車輛或車輪等的「打滑」,用skid;指像蛇那樣邊扭動邊前進,用slither

The car skidded on an icy road.

The boy drove the dog-drawn sled slithering along the stormy pavement.

17. 指水「起微波或漣漪」,用rippleruffle,但ruffle用的是寓意,它的本意是把頭髮等弄亂。同時,ripple也可以指類似漣漪的景象,例如田間被風吹起的麥浪等:

The pond was rippled by rain.

A pleasant breeze ruffled the lake.

The wind rippled the surface of the cornfield.

18. 指水等的「打轉」,用swirl

After a heavy rain, water swirled into the storm drains.

The water swirled about his feet.

19. 指用槳等划船(尤其是划獨木舟),用paddle

We are going to paddle our own canoe through stress and storm.

20. 指大型哺乳動物等在泥地或水中「打滾」,用wallowwelter,但welter明顯比較少用:

Hogs enjoy wallowing in mud.

The hog weltered happily in the muddy puddle.

21. 把東西「牢牢地插入」一大塊物體的周邊使固定不動,用embed;如果固定的方法是用繩子拴住或鉤子鉤住,用hitch。此外,形容東西「動不了的」,用inert

The gold crown was embedded with jewels.

He hitched the horse's rope over the pole.

Another railway carriage has been hitched on.

A rock is an inert mass of matter.

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 五月助理 的頭像
    五月助理

    陳國詩的英文分享平台

    五月助理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()