關鍵字彙
amble/ barge/ excursion/ gait/ hike/ hobble/ loiter/ lurch/ passerby/ pedestrian/ plod/ prance/ ramble/ reel/ roam/ saunter/ shuffle/ stagger/ straggle/ stride/ stroll/ strut/ stumble/ swagger/ teeter/ totter/ tramp/ trample/ tread/ trot/ trudge/ tumble/ wade
1. 「散步」或「漫步」,可用amble、roam、saunter、stroll、ramble。其中,amble是最普通的用字:
•The old couple ambled hand in hand in the park.
•The old retired gentleman roamed through the fields, enjoying the warmth of the winter sun.
•The newlyweds did not hurry; they sauntered through the fields in complete forgetfulness of time.
•Let's stroll and admire the scenery of the lakeside.
•The poet preferred to ramble along willow banks to listen to the birds' song and children's laughter.
2. 「閒逛」或「閒晃」,用loiter:
•Go home all the way after school; don't loiter.
•Several teenagers were loitering near the park.
3. 在同一個範圍內「來回走動」,用tramp,這個字也用作名詞:
•Several policemen tramped the streets to find an escaped prisoner.
•The girls tramped the hills looking for wild flowers.
•Having not enough money, the farmer took a tramp from the village to the town.
4. 「健行」,用hike:
•The primary school required students to hike once a semester at least.
5. 「大步行走」,用stride:
•Hearing the noise, she strode out to see what was happening.
6. 「蹦蹦跳跳地走」或「雀躍地走」,用prance:
•The boy pranced out of the classroom once the teacher dismissed the class.
•The little girl pranced into the living room to welcome her dear grandma.
7. 「趾高氣昂地走」或「威風地走」,用strut或swagger:
•The upstart liked to strut to vaunt his wealth.
•The male bird strutted in front of the female.
•Even when he came to thank his voters, the newly elected legislator could not help but swagger along.
8. 「快步走」,用trot:
•He trotted along to catch the train.
•It's a lovely scene where a child is trotting along after his mother.
9. 行走時搖搖晃晃地幾乎快要跌倒,也就是「蹣跚而行」,可用lurch、reel、stagger、teeter、totter。其中,teeter經常指穿高跟鞋等所造成的腳步重心不穩:
•The drunken man staggered/ lurched along the street.
•Exhausted, the workman reeled down the street.
•The lady teetered along in her high shoes.
•Seriously wounded in the leg, the soldier tottered down the road to find his brothers in arms.
10. 走路時「跌倒」或「被絆倒」,用動詞stumble或tumble:
•He stumbled on a stone.
•When a child learning to walk tumbles, he will stand up and try again.
•The old lady stumbled/ tumbled down the stairs.
11. 「拖著腳步走路」,用shuffle:
•It is not polite to shuffle along in public.
12. 「走路時跌跌撞撞」,並把東西碰來碰去,用barge:
•As soon as the policemen arrived, the burglar barged out of the house.
13. 「走路時顯得費力」,用plod或trudge:
•The mother plodded on all day looking for her lost child.
•The beaten athlete trudged wearily back to his team.
14. 因受傷等而「走路一跛一跛」,用hobble:
•The basketball player hurt his foot and can just hobble along now.
15. 「踐踏」,用trample或tread。其中,用trample時經常表示踩踏的力道可能造成嚴重的傷害:
•Don't tread/ trample on the flowers.
•The farmer was trampled to death by a buffalo.
16. 「涉水」,用wade:
•The stream may be deeper than you imagine, so don't wade across it.
17. 行進中的「脫隊」,用straggle:
•The young lovers deliberately straggled away from their partners.
•The sheep straggled along the road without much caring about the shepherd's call.
18. 「遠足」,用excursion:
•The teacher warned that she would call off the incoming excursion if the students did not behave themselves.
19. 走路時的「腳步」或「步法」,用gait:
•The little girl walked to school with a lively gait.
20. 路上的「行人」,用pedestrian。注意這個字是指在車道上或旁邊步行的人,不要和另一個也常被譯為「行人」的passerby混淆,它是指「碰巧經過的人」。所以,我們在深山中不期而遇的應該是passerby而不是pedestrian:
•Mind the pedestrians when you are driving.
•He was attacked by a heart disease in a trail and was luckily hospitalized in time by a passerby.