由於in主要的意思是「把…涵蓋在內」,因此我們很容易用他來表示「在一段時間內」,但in的這種用法幾乎只出現在非未來式的句子中。在未來式中,in的意思是「在某段時間的最後」。假如我們要說的是在未來某段時間內,應用介系詞within。至於如果用介系詞after呢?他主要用來敘述一種時間、事情或計畫的次序。相對於in、after用來表示若干時間之後將要發生的事則比較不明確,所以經常用在after a while這個片語中。
EXAMPLES:
•She learned Chinese in four years. (她在四年內學會中文)
•It was amazing how much we managed to do in a day! (我們在一天之內能夠做這麼多事,真神奇)
•It's 10:30 now, I'll be back in 30 minutes. (現在是10:30,我會在30分鐘後(11點)回來)
•It's 10:30 now, I'll be back after 30 minutes. (多半11點回來,也不無可能在晚一些)
•It's 10:30 now, I'll be back within 30 minutes. (最慢11點前會回來)
•You'll get used to it after a while.
•After five minutes, check the pizza in the oven.
•They will return the day after tomorrow.
•We will leave after breakfast.
•The party begins after the ceremony.
留言列表