在比較早的用法當中,so that可以等於so,意思是「所以」。但現在的so that多半不這麼用,而是用作表目的的附屬連接詞,等於in order that,中文可以說成「為了」或「以便」。so還是原本「所以」的意思,是表示結果的對等連接詞。

•She got up early so that she could catch the train. (她早起以便搭上火車 )(不能用so

She got up early, so she caught the train. (她起得早,所以趕上火車)(不能用so that

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 五月助理 的頭像
    五月助理

    陳國詩的英文分享平台

    五月助理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()