各位各位,請看過來!雖然我們是認識多年的老朋友了,但你們真的夠了解我嗎?

隨便說吧,下面提到的我的3個特質你知道嗎?假如你早就知道,那我真的很開心; 如果你現在才知道也沒關係,只要幫我多多宣傳,我還是一樣很高興的喔!

1.你們可以把我放在一個英文句子的最前面,這時候我的意思就會變成among。同時呢,這種句子經常會有一個最高級的形容詞。

•Of all students in this class, Lisa is the most diligent.

•Of all the current technology, smart phones have probably had the greatest influence on daily life.

•Of the 30 students who responded to the survey, 21 admit to regular television viewing.

•Of these 21 students, 16 have difficulty in class because they often do not complete their assignments on time.

2.小心!下面這個句子是錯的喔!
Incorrect: These two books are the same type.
為什麼不對?因為裡面沒有我啦,哈哈!不過不過,這絕對不是我愛現,而是它真的需要我。我想很多人一定聽說過主詞補語這玩意兒。它和主詞的關係很像雙胞胎,彼此可以互換所扮演的角色。但上面這個句子的主詞是書,補語卻是typetype是書的類型(比如小說、傳記什麼的),不是書。the same type(同類型的)在這裡的功能是形容詞,進一步告訴我們這是兩本什麼樣的書。它就好像"These two books are interesting"中的interesting一樣,都不是主詞books的雙胞胎姊妹,而是在形容主詞。說到這裡,相信你們這些我最親愛的朋友、最最聰明的粉絲一定已經知道該怎麼辦了。沒錯,請我幫忙就對啦!

Correct: These two books are of the same type.

類似例子:
•These two shirts are of the same color. 
(襯衫不等於顏色)

•The four ropes are of different lengths. 
(繩子不等於長度)

•The three houses are of the same size. 
(房子和大小是兩馬子事)

•Jane and Lucy are of the same age. 
(人怎麼可能等於年齡)

•The matter is of considerable importance.
(這件事情很重要。重要性是形容事情的,不是事情本身)

這有很難嗎?假如不稍加深究,或許有些不容易吧!偷偷跟你們說喔,有個寫平臺的姓陳的,哪怕到了念完博士班,對這個還是知其然、不知其所以然呢!但其實,我們只要在上面那些句子的be動詞之後加上一個被省略的名詞(主詞),就更能了解箇中道理,也更能明白為什麼非我of不可,而不是其它介系詞:
•These two books are (books) of the same type.

•These two shirts are (shirts) of the same color.

•The four ropes are (ropes) of different lengths.

反之,以下兩個句子中be動詞後面的名詞才是books的補語,才是它們的雙胞胎姊妹,自然也就不需要我of幫忙啦:
•These two books are novels.

•These two books are Harry Potter and The Little Prince.

無論是第一句中的novels還是第二句的Harry Potter and The Little Prince都明確指出這兩本書究竟是什麼書,無庸置疑是它們的雙胞胎姊妹,所以是對的句子。

3.當朋友們想對自己或別人所作的事情做評論時,我又有用啦,哈哈!大家可以套用下面的句型:

   It is / was + 形容詞 + of +(所評論的對象) + 不定詞片語(所評論的事情/真正的主詞)

•It was very kind of you to say so.

•It is stupid of me to go out without a coat in such cold weather.

•It is very annoying of the school to have practiced the after-midnight light control.

假如想要加強語氣,更熱情地回應人家對我們所做的,那麼可以把句子寫成感嘆句,這時候就不需要be動詞。例如:
•How good of you to lend me your car!
怎麼樣?有沒有又多了解我一些呢?最後,還要再向大家拜託一次,要多多把我的故事分享給好朋友喔!謝謝!

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 五月助理 的頭像
    五月助理

    陳國詩的英文分享平台

    五月助理 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()